日语动词_一段动词_介绍篇

文章目录[x]
  1. 1:

    动词分类:

    一段动词,五段动词,不规则动词
  2. 1.1:
    一段动词:
  3. 1.2:以る结尾的动词,词尾的前一个假名必须在い段或者え段

本章学习日语的动词部分,将通过学习什么是一段动词及其使用方法进行充分掌握。

 

动词分类:

一段动词,五段动词,不规则动词

一段动词:

以る结尾的动词,词尾的前一个假名必须在い段或者え段

い段:い、き、し、ち、に、ひ、み、り

え段:え、け、せ、て、ね、へ、め、れ

举例:

1. る  在

2. る  看

3.おる  起来

4. る   睡觉

5. たる  吃

 

 

  • 值得注意的是:

    即使结尾以る结尾,也不一定是1段动词,确保两个条件后才能确定。

    举例: ある、さる、たる、うる、ぬる、つる、おる、こる、もる

    因为他们不在い,え段,而处于あ, お, う段,因此应当归属于下面将描述的五段动词内

  • 另外即便满足了成为一段动词的两个条件也不一定是一段动词,而是特殊的五段动词,总结如下:

1. 嘲(あざけ)る

嘲笑,嘲弄。(ばかにして笑う。見さげて悪口を言う。嘲笑する。)

例句:あざけり笑う。

嘲笑。

 

2. 焦(あせ)る

焦躁,急躁,着急 (早くやろう、うまくやろうと思って、気がイライラする。気を揉む。)

例句:そんなに焦るにはおよばない。

用不着那么着急。

 

3. 要(い)る 

要,需要,必要。(必要である。)

例句:この仕事には少し時間が要る。

这项工作需要点时间。

 

4. 煎(い)る  

炒;煎。

例句:豆まめを煎いる。

炒豆子。

 

5. 返(かえ)る   

归还;返还;物归原主。(物が本来の持ち主に戻る。)

例句:貸した本が返ってきた。

借出去的书,还回来了。

还原,恢复。恢复原有状态。(もとの状態に戻る。)

例句:正気に返る。

恢复意识,清醒过来。

返回,折回,反射。呈逆向受阻后向原来的方向退回。(向きが逆になる。物にぶつかったりして逆の方向に向かって動く。裏と表、上と下などが入れかわる。)

例句:こだまがかえる。

回声反射。

 

6. 帰(かえ)る

回来,回去,归。〔帰ること。〕

例句:行きは電車で帰りはバスだ。

去时坐电车,回来时坐公交汽车

归途;回来时。〔帰る途中。〕

例句:学校からの帰りに買い物をした。

从学校回来时买了点东西。

 

7. 限(かぎ)る

限,限定,限制。(時間・空間・数量などの範囲を定める。事物の限界を設ける。限定する。)

例句:日を限る。

限定日期。

只限。(「…に限る」の形で、それだけを認め他を排除する意味を表す。)

例句:貸間あり、学生に限る。

有房间招租,只限学生。

顶好,最好,再好不过。(「…に限る」の形で、最良であることを表す)

例句:旅行は秋に限る。

旅行最好是秋天。

相关语法:

  • 无论;不管

例句:何事に限らず、公明正大でなければならない。

无论何事,都应该光明正大

  • (...とは・とも)限らない。(也)不一定,(也)未必,(也)难保

例句:そんなことがないとは限らない。

并不一定没有那种事。

 

8. 切(き)る

切。割。砍。剁。砍伤。割伤。切伤。刺伤。(刃物などで、ものを分ける。また、傷づける。)

例句:ダイコンを切る。

切胡罗卜。

中断、断绝关系。(関係をなくする。つながりをたつ。)

例句:縁を切る。

断绝某种关系。

甩去,除去。(はらいすてる。ふりはらう)

例句:野菜の水を切る。

除去蔬菜的水分。

中断谈话等。(話や動作を途中でやめる。)

例句:言葉を切る。

中断谈话。

限定,截止。(日や時をかぎる。)

例句:期限を切る。

期限。

打破。突破最低限度。(小さいほう·低いほう·少ないほうの標準を下まわる。)

例句:原価を切る。

低于原价。

洗牌。(カードなどをかきまぜる。)

例句:カルタを切る。

洗纸牌。

冲开。冲破。(水や空気を分けて勢いよく進む。)

例句:風を切って飛ぶ。

迎风飞翔。

坚决。明确。(言葉や態度にはっきり表す。)

首先开始。在最前面。(まっさきにはじめる。)

例句:スタートを切って飛び出す。

一起跑便飞奔了起来。

转。拐弯。(ハンドルやかじを使って、方向を変える。)

(网球、乒乓球等)削球。打曲球(テニスやピンポンなどで、ボールをななめにこすりうつ。カットする。)

例句:球を切る。

削球。

 

9. 覆(くつがえ)る

翻转,翻过来。(ひっくりかえる。)

例句:覆った船体。

翻转的船体。

被推翻,垮台,倒塌,覆灭。(体制と政府などが打ち倒される。それまでのことが否定されて、全面的に改まる。)

例句:王制が覆る。

君主制被推翻。

 

10. 蹴(け)る

踢,踹,蹬。使脚猛地碰撞物体。(足を物に強くぶち当てる。)

例句:ボールを蹴る。

踢球。

冲破。蹬水。(水を後ろに強く押しやる。)

例句:ゆっくり水を蹴って泳ぐ。

轻轻地拨开水游泳。

拒绝,驳回。(要求・提案などを強く拒絶する。はねつける。)

例句:賃上げの要求を蹴る。

拒绝提高工资要求。

愤然离开。气冲冲地退场。(荒々しくその場を去る。)

例句:席をけって立つ。

愤然离席。

跺。用力踏地面。(地面を強く踏む。)

例句:水をけって泳ぐ。

蹬水游泳。

 

11. 遮(さえぎ)る

遮,遮挡,遮住,遮蔽。(光の照射や視界を邪魔する。妨げる。)

例句:風を遮る。

遮风。

遮断,遮拦,阻挡。(進路や人の話を途中で妨げ、先へ進まないようにする。)

例句:発言を遮る。

打断/阻止 发言。

 

12. 茂(しげ)る

(草木)繁茂。(草木が生長して、枝葉がたくさん生え出る。)

例句:牧草が茂っている。

牧草长得很茂盛。

 

13. 湿(しめ)る

湿,潮湿;弄湿,沾湿。含有水气。返潮。(水分を含んで、しっとりする。湿気を帯びる。乾いていたものが水分を含んでぬれた感じになる。)

例句:夜露で湿っている。

被夜间的露水弄湿了。

心情忧郁。气氛沉闷。(気がめいる。物思いに沈む。また、元気がなく沈んだ状態になる。振るわない。)

例句:気分が湿る。

心情忧郁。

(风势、雨势)减弱。(勢いが弱まる。衰える。)

火熄灭。火灾被扑灭。(火が消える。)

 

14. 知(し)る

知道(認識する);知晓(知って理解する);得知。(消息などを。)

例句:だれも知らない。

谁都不知道 。

懂得(理解する);理解(経緯を経て);识别。(よしあしなどを。)

例句:わたしを真に知ってくれているのは君だけだ。

只有你真正理解我。

认识(知りあう);熟识。(親しく。)

例句: 知った顔に会う。

遇到熟人。

 

15. 滑(すべ)る

(在物体表面)滑行。滑动。(物の上をなめらかに移動する。)

例句:スケートで滑る。

用冰鞋滑冰。

站不住脚。打滑。(にじり移る。)

例句:坂道ですべって、怪我をする。

我在坡道上滑倒了受伤了。

不及格。没考上。(落第する。)

下跌。跌落。(位を降りる。)

例句:大敗して首位を滑る.

大败一场,从首位跌下来。

说漏嘴。(思わず言う。)

例句:ことばが滑る。

说出不应该的话。

 

16. 散(ち)る

凋谢;分散;不专一。

 

17. 照(て)る

照,照耀,晒。太阳和月亮放出光把地上照亮。(太陽や月が光を放って地上を明るくする。)

例句:日が照る。

照る日も降る日も欠かさずやってくる

无论晴天雨天都来,从不缺席

 

18. 握(にぎ)る

握(手をあわせて);攥(にぎりしめる);抓。(つかむ。)

例句:なわを握る。

抓绳子。

攥饭团。(握り飯をつくる。)

例句:すしを握る。

攥寿司。

掌握(自分のものにする);抓住。(つかまえる。)

例句:実権は彼が握っている。

实际的权力在他手中。

 

19. 練(ね)る

炼。(精錬する。)

推敲。(推敲する。)

例子:対策を練る。

研究对策

熬制。(精製する。)

例句:あんをねる。

熬豆馅。

锻炼。(鍛える。)

例句:からだを練る。

锻炼身体。

掺和。(こねまぜて、ねばらせる。)

例句:小麦粉を練る。

揉面。

游行。(行列を整えて歩く。)

例句:宣伝カーで町を練る。

乘宣传汽车在街上游行。

锻造。(鉄などに焼きを入れ硬度を調べえる。)

例句:刀を練る。

磨刀。

 

20. 罵(ののし)る 

骂,丑诋。(大声で非難する。どなってしかる。口汚く悪口を言う。)

例句:彼女は彼らをうそつきだとののしった。

她骂他们是骗子。

 

21. 入(はい)る   

进,入,进入。(ある区域の中に移動する。)

例句:教室に入る。

进教室

在内,归入,有,含有。包括在其范围内。(ある範囲に含まれる。)

例句:予定に入っている。

包括在其范围内

装入,容纳,放入,归入。容纳入某容量之中。(ある容量の中におさまる。)

例句: 五万人入る会場。

容纳五万人的会场。

得到,到手,收入,入主。变为自己所有。(自分のものになる。手元に届けられる。)

例句:遺産が入る

得到遗产。

加入,进入。成为组织的一员。(組織の一員となる。)

例句:大学に入る。

进入大学。

硬加入,挤入。(割り込む。)

例句:邪魔が入る。

产生麻烦;有妨碍。

出现、产生裂纹等。(割れ目などが生じる。)

例句:ひびが入る。

发生了裂缝;裂了一道纹。

为感官所感知。(知覚される。)

例句:耳に入る。

听到;入耳。

精力充沛。(気力がこもる。)

例句:力が入る。

使得上劲。

进,入。到达某时期或某阶段。(ある時期や階段に至る。)

例句:夏休みに入る。

进入暑假。

饮(酒)。(酒を飲む。)

例句:彼は酒が入るとおしゃべりになる。

他一喝酒就爱说话。

备好茶。茶已准备好。(お茶の用意ができる。)

例句:お茶が入る。

茶沏好了。

 

22. 走(はし)る   

跑;(人や動物が足を早く動かして、速やかに前へ進む。かける。)

例句:家からここまでずっと走ってきた。

从家里一直跑到这儿。

奔流。(乗り物や船が進む。)

例句:水の走る音が聞こえる

可以听到水的奔流声

逃走,逃跑。(逃げる。敗走する。)

例句:犯人は東京から大阪へ走った

罪犯从东京逃亡大阪。

通往,通向;贯串。走向。(道などがある場所を貫く。とおる。)

例句:山脈が東西に走る。

山脉向东西走向。

倾向,偏重于。(ある方向に強く傾く。)

例句:空想に走る。

更倾向于于空想。

 

23. 減(へ)る

减,减少(少なくなる);

例句:井戸の水が減った。

井水减少了。

磨损(少なくなる);

例句:靴底がすっかり減ってしまった。

鞋底磨薄了

饿(空腹になる)

例句:はらが減った。

肚子饿了。

畏惧,胆怯(后接否定形)

例句:口の減らないやつだ。

嘴上不饶人的家伙。

 

24. 参(まい)る 

去; 来(へりくだって);

例句:まもなく車が参ります。

汽车一会儿就来。

参拜「詣(もう)でる」;

例句:お寺に参る。

拜佛。

认输,败「降参(こうさん)する」;

例句:どうだ参ったか。

你认不认输?

受不了「閉口(へいこう)する」,吃不消;叫人为难「困(こま)る」;不堪,累垮「弱(よわ)る」

例句:第3問には参った。

第三道题把我难住了。

 

25. 混(ま)じる   

混,杂,夹杂,搀混。(他のものが一緒に入る。まざる。こんじる。)

例句:漢字にかなが混じる。

汉字里夹杂着假名

交往,交际。(人の多くいる所に行く。世に出る。交際する。つきあう。)

例句:日本人に交じって研究する。

和日本人一块儿研究。

 

26. 漲(みなぎ)る   

涨满;(水が満ちて、あふれるほど勢いが盛んになる。)

例句:雪どけ水が川面いっぱいに漲る。

融化的雪水涨满河面。

充满,弥漫。(力や感情などがあふれるばかりにいっぱいになる。)

例句:意欲が漲る。

充满欲望

 

点赞

发表评论

昵称和uid可以选填一个,填邮箱必填(留言回复后将会发邮件给你)
tips:输入uid可以快速获得你的昵称和头像

Title - Artist
0:00